Guías de estudio


UNIDAD I

TEXTO: “SIGNIFICAR” de Daniel BOUGNOUX


(Cap. III de Introducción a las ciencias de la comunicación Buenos Aires, Nueva Visión, 1999)

Prof. Mirtha Marengo y Rubén Bisell

1. Explique por qué Bougnoux sostiene al comienzo de su artículo de manera figurada que “el hombre desciende más del signo que del mono”. En este contexto, explique qué entiende por “semiosfera” y qué relaciones y qué diferenciaciones establece entre ésta y la “biosfera”. Para responder esta consigna complete lo planteado al comienzo del artículo con la definición de signo que se formula en la página 36 y con  lo sostenido en la primera parte del apartado 5: “El cierre semiótico”, analizando la frase de la página 42: “La semiosfera es como un dique que se opone a la brutalidad de las cosas; cuanto más vivimos entre signos, menos nos muerden las cosas”.

2. Ubique temporalmente  la semiología estructuralista y desarrolle los parámetros esenciales de la misma a partir de los apartados 1. y 5. del artículo. Explique en este sentido:

a. Los alcances de la definición de estructura que se da en la página 43 y su relación con la nociones de código y de signo, con la oposición type / token y con los rasgos del signo que Bougnoux denomina “abreviación” e “idealidad”. Desarrolle al respecto el ejemplo del reconocimiento de los fonemas de una lengua.  (Relacionar, al repasar, con el artículo de la bibliografía dedicado a la noción de código)

b. Qué implica la noción de binarismo como base de la significación en un sistema. Desarrolle, también, al respecto, el ejemplo de los fonemas. (Relacionar, al repasar, con el texto de Lyons)

c. Para resumir, explique el alcance de las siguientes afirmaciones de Bougnoux: “El primer gesto de la semiología (estructuralista), es, por lo tanto, eliminar la adhesión de los signos a las cosas para pensarlos según un marco de oposiciones pertinentes, es decir, previstas por el código” y “El funcionamiento de los signos supone poner entre paréntesis su referencia. Los signos se articulan lejos de las cosas y sin ellos”.

(Relacionar, al repasar los contenidos de la asignatura,  con la crítica saussureana al lenguaje como “nomenclatura” y con el texto sobre la noción de código).

3. Explique la relación de la semiología estructuralista, en los años ’60, con la búsqueda de parámetros de “cientificidad crítica” en la ciencias sociales. Relaciónelo con la idea del semiólogo como “descifrador” de mitos sociales y culturales, trabajada en el apartado “Las dos corrientes de la semiología” y con lo sostenido en los últimos párrafos del artículo

4. Precise sus relaciones con la lingüística estructuralista y por qué, en este sentido, Bougnoux la denomina “logocentrista”.¿Qué crítica fundamental le formula en tanto que marco teórico para estudiar los fenómenos comunicacionales y artísticos no-lingüísticos?.

5. Ubique temporalmente la producción y la difusión de la semiótica peirceana.

Retome la noción clásica de signo tal como fue formulada en la Antigüedad y explique qué alcances dio Charles Sanders Peirce a la misma.  Señale, en ese sentido,  por qué Peirce considera que la relación semiótica implica la interacción de tres instancias diversas, especifique cuáles son y cómo se definen (Complete con la bibliografía auxiliar sobre Peirce). Explique las diferencias con la noción saussureana de signo y especifique por qué para Peirce la actividad semiótica “no tiene fin”, es decir, por qué el proceso de semiosis es “infinito”.

6. Resuma las diferencias entre índice, ícono y símbolo, en tanto modalidades de significación.

7. Explique cómo relaciona Bougnoux estas tres modalidades de significación con la instauración de una semiosfera humana independiente de la biosfera y con las “potencialidades” y los “límites” de diferentes soportes comunicacionales y mediáticos.


 TEXTO:  “Objeto de la lingüística” en Ferdinand de Saussure, Curso de lingüística general (Cap. III de la Introducción). Planeta, Madrid, 1994.



1)    Explique qué diferenciaría, para Saussure, a la Lingüística de las otras ciencias en lo referido a su objeto de estudio.

2)    Enumere las dualidades “perpetuamente” presentes en el lenguaje cuya existencia señala Saussure.

3)     Explique qué dificultad acarrearía para un estudio apropiado del lenguaje la presencia de dichas dualidades y qué solución postula Saussure para resolver este  problema.

4)    Defina exhaustivamente el concepto de lengua y enumere sus características especificando claramente sus diferencias con los conceptos de habla y de lenguaje. Trabaje con todos los datos suministrados por Saussure a lo largo de todo el capítulo.

5)     Explique cómo define Saussure el objeto de la Semiología en tanto que ciencia y qué relación se establece entre Lingüística y Semiología.

TEXTO:  “Naturaleza del signo lingüístico” en Ferdinand de Saussure. Curso de lingüística general (Cap. I de la Primera Parte) de Planeta, Madrid, 1994.



1)    Revise las definiciones de los términos: signo, significado y significante, dados en el capítulo y elabore un cuadro que incluya los términos y sus definiciones.

2)    En torno al principio de arbitrariedad:

2.a) - Explique en qué consiste la arbitrariedad del signo lingüístico.

2.b) -Establezca las diferencias entre arbitrariedad y convención; precise cómo se articulan estas propiedades con las características del signo lingüístico.

2.c) -Explique la importancia del principio de arbitrariedad para la Semiología en general.

2.d) -Determine la diferencia entre signo y símbolo según Saussure.

3) Explique en qué consiste el carácter lineal del significante.



TEXTO: “Estructuralismo y lingüística” de John Lyons en Introducción al estructuralismo de Lyons y otros (Op. Cit.)


1)    Explique cómo describe Lyons lo que denomina la “tesis central” del estructuralismo saussuriano en lo referido al funcionamiento de la lengua. 

2)    Especifique:

2.a)  -  Por qué un fonema no es un mero sonido.

2.b) - Dado el significante español /lo/ (que remite al significado: “artículo neutro”) y el significante inglés /do:/[1] (que remite al significado: puerta), explique por qué para un lingüista estructuralista no estaríamos en presencia de una misma vocal pronunciada de manera diferente.

3)    Desarrolle la siguiente afirmación de Lyons “Todo término de una categoría gramatical (ej. el pasado en la categoría temporal del inglés) está en contraste con otros términos de la misma categoría en la misma lengua (esto es, no-pasado).

4)    Desarrolle la tesis que defiende el estructuralismo con respecto a la estructuración de lo que se denomina en general el “vocabulario” de las lenguas. Ejemplifique con algunos de los casos concretos trabajados por Lyons o con alguno que pueda aportar Usted.

5)    Relacionando lo desarrollado en los puntos 2 y 3  explique y resuma por qué para el estructuralismo las lenguas serían diferentes.

6)    Desarrolle la 1r. dicotomía de Saussure: sustancia y forma y explique por qué las nociones de significantes y significados tienen que ver con ella.

7)    Especifique los conceptos de relaciones sintagmáticas y paradigmáticas y ejemplifique.

8)    Explique la relación que existe entre ambos conceptos y los principios de selección y combinación que organizaran la estructura del lenguaje.

9)    Desarrolle la distinción que establece Lyons entre sistema de la lengua y comportamiento lingüístico relacionándolo con las categorías saussureanas lengua y habla. ( Para ello le sugerimos que vuelva a trabajar -a partir de esto- la Guía Nº 1 y especifique con mayor profundidad la noción de habla).

10)  Especifique las diferencias entre los enfoques sincrónicos y diacrónicos en los estudios de las lenguas y la importancia metodológica de esta distinción para el desarrollo de la lingüística contemporánea.

TEXTO: "Retórica de la imagen" Roland Barthes

1) Explique el análisis que realiza Barthes de la publicidad de fideos "Panzani" ¿Cuáles son los tres mensajes que determina a partir de dicho análisis?
2) Explique y proporcione ejemplos sobre las funciones del mensaje lingüístico respecto al mensaje icónico: anclaje y relevo.
3) a) Plantee las diferencias que establece Barthes entre el dibujo y la imagen fotográfica literal
b) Explique por qué para Barthes el carácter analógico de la imagen denotada fotográfica, y, por lo tanto, el carácter no-codificado del significante con respecto al significado, reforzaría el "mito de la "naturalidad" fotográfica".


c) Relacione lo anterior con la siguiente afirmación de Barthes: "La imagen denotada naturaliza el mensaje simbólico, vuelve inocente el artificio semántico, muy denso (principalmente en publicidad) de la connotación".
d) ¿Cómo resuelve Barthes la aparente paradoja consistente en que, refiriéndonos al mensaje icónico connotado, "el número de lecturas de una misma lexia (de una misma imagen) varía según dos individuos" y que, al mismo tiempo, "la variación de las lecturas no es anárquica"?
4)¿Cómo relaciona Barthes los conceptos de Ideología y de connotación?
5) Especifique qué función otorga Barthes, al final de su artículo, al mensaje denotado con respecto al mensaje connotado.

TEXTO: " Los constituyentes del discurso  publicitario” en Jean Michel ADAM y Marc BONHOMME: La argumentación publicitaria Madrid, Editorial Cátedra, 2000 (Ed. Original en francés: 1997)

 

 

Prof. Rubén Biselli


1. Señale qué dos grandes tradiciones de lo impreso estarían, para los autores de este libro, en los orígenes de la publicidad gráfica.

2. Explique por qué esas dos tradiciones habrían  generado un discurso publicitario gráfico
semiológicamente mixto, explicitando cuáles serían las dos bases significantes en las   que se insertarían los significados informativos y persuasivos vehiculizados por el  mismo.

SIGNIFICANTE ICÓNICO
3. Explique por qué para estos autores el significante icónico sería “genéticamente 
primero”.

4. ¿Qué dos “propiedades paradójicas” tendría la imagen? ¿Qué características de las publicidades gráficas derivarían de cada una de ellas?

5. Desarrolle las cuatro características de la imagen que plantean los autores en la página 75. Reflexione sobre cómo cada una de ellas diferencia la imagen del lenguaje en tanto modalidad semiótica significante. En este sentido, especifique a cuál de estas características se refiere Saussure cuando, al desarrollar el carácter lineal del significante lingüístico, diferencia el funcionamiento semiológico de palabras e imágenes.

SIGNIFICANTE LINGÚÍSTICO
6. Explique por qué para estos autores “con el significante lingüístico  abandonamos la continuidad y la analogía, características del significante icónico y pasamos a una frontera radical”. Relacione con los textos de Bougnoux y Saussure.

7. Señale cuáles serían los tres constituyentes de la publicidad gráfica  en los que se corporizaría el significante lingüístico.

8. ¿Qué cuarto constituyente fluctuaría entre el lenguaje y el diseño (la imagen)?

LA MARCA, CONSTITUYENTE MÍNIMO
9.   Señale cuáles son las dos subcategorías en que se descompondría el constituyente marca.

10. Resuma las características centrales de la marca de la firma, teniendo en cuenta cómo en ellas interactuarían los principios semiológicos de motivación y arbitrariedad. Relacione el término “motivación” con la oposición signo lingüístico / símbolo en Saussure.

11. Desarrolle las tres funciones de la marca de la firma en relación al objeto (la referencia) del anuncio publicitario y a la argumentación desplegada en el mismo en torno a dicho objeto. ¿Qué conclusión final sobre estas funciones sacan los autores?

12. Resuma las características del  nombre del producto

EL ESLOGAN, CONSTITUYENTE CONDENSADO
13. Explique por qué los autores definen el eslogan como “un lugar en el que se anclan los significados que forman la base del desarrollo predicativo”.

14. ¿Qué es el gancho? ¿Qué lo caracteriza?

15. ¿Qué funciones cumple la frase de asiento? ¿Qué la caracteriza?

16. ¿Qué función  global cumpliría el eslogan -completo- para los autores, fundamentalmente en relación con los receptores del anuncio publicitario? ¿Qué tipo de reacciones busca asegurar en ellos?

17. ¿Qué características acentúan su poder de memorización y su eficacia? ¿Qué características  estilísticas la acercarían a los refranes  populares y los proverbios?

LO REDACCIONAL, CONSTITUYENTE EXPANDIDO
18. ¿Cuál es la función central de lo redaccional, para estos autores, en el plano pragmático (en los fines buscados por) del anuncio publicitario?

19. ¿A cuál de las dos tradiciones de lo impreso trabajadas en la Consigna 1 de esta guía de estudios se adscribiría lo redaccional?

20. ¿A qué capacidades mentales de los receptores se dirigiría fundamentalmente este componente? Comparar a este respecto con el eslogan.

EL LOGOTIPO: UN SIGNIFICANTE COMPUESTO
21. ¿Por qué se trataría para los autores de un componente “equívoco”?

22. ¿Qué configuraciones puede adoptar el logotipo de base lingüística?

23. ¿Qué dos grandes formas adopta el logotipo en tanto que significante icónico?

24. ¿Qué funciones argumentativas puede cumplir en relación con la marca?

INTERFERENCIA INTERSEMIOLÓGICA DE LOS CONSTITUYENTES
25. Explicite cuáles son las “dos direcciones” en que pueden producirse las “interferencias” entre los constituyentes, es decir qué tipos de “contaminación” pueden producirse.

26. ¿Cuándo hay verbalización  de lo icónico para estos autores? (PRESTE MUCHA ATENCIÓN A LO QUE SE ENTIENDE AQUÍ POR “VERBAL”). Ejemplifique.

27. Explique cuándo habría iconización de lo verbal.

28. ¿Qué significa “motivación figurativa de la marca”? ¿Qué posibilidades existen de iconización de la marca? Ejemplifique.

29. ¿A qué denominan los  autores tentación caligramática del eslogan? Ejemplifique (Para entender este punto bien, busque en algún sitio de la Red qué es un “caligrama” y ejemplos de este género poético).

30. ¿Qué sería la iconización de lo redaccional? ¿De qué tendencia dominante de la cultura gráfica contemporánea sería síntoma?
31. ¿Cuáles serían las dos formas globales que podría adoptar esta iconización de lo redaccional?

32. Enumere los diferentes modos en la propia escritura que constituye lo redaccional puede devenir imagen, o tomar conciencia de ser también imagen, ejemplificando cada caso.

33. Resuma las razones  finales a través de las cuales estos autores explican la creciente tendencia, en las publicidades contemporáneas, a la iconización de lo verbal.

34. A partir de todo lo trabajado en esta guía, explique en pocas palabras por qué este texto sería un ejemplo  de análisis semiológico, fundamentalmente en la perspectiva estructuralista, del discurso publicitario. 

              

 

UNIDAD II



TEXTO: "De la subjetividad en el lenguaje” en Problemas de lingüística general de Emile Benveniste (op. cit.).

1)    ¿Por qué el lenguaje no sería un instrumento de comunicación?
2)    ¿Por qué plantea Benveniste que es “en y por el lenguaje como el hombre se constituye como sujeto”?
3)    ¿Cómo se caracteriza la polaridad yo / tú? ¿Por qué no habría otra polaridad similar fuera del lenguaje? ¿Qué relación tendría la misma con el proceso de comunicación? Para este último punto, consultar también el final del artículo.
4)    ¿Qué diferenciaría a los pronombres personales de los demás signos de lenguaje? ¿Por qué a partir de estas características “cada locutor podría apropiarse de la lengua”?
5)    ¿Qué otros signos de la lengua compartirían estas características de los pronombres personales? Indique qué denominación global les da Benveniste.
6)    ¿Por qué la temporalidad tendría que ver con la subjetividad? Confronte las tres últimas consignas con las respuestas a las consignas 9 y 10 de la guía anterior. Complete ideas y repare en las diferencias que encuentre en el tratamiento de los mismos temas.
7)    ¿Por qué el lenguaje es “posibilidad de subjetividad” y el discurso “provoca la emergencia de la subjetividad”?
8)    ¿Por qué la tercera personal gramatical (de los verbos) no poseería la misma naturaleza enunciativa que las otras dos?
9)    ¿En qué se diferenciarían el uso de “verbos de operación” y “verbos de palabra” en primera y tercera persona? Ejemplificar. Relacionar con la noción de modalidad que se trabaja en la próxima guía de estudio.

TEXTO: “El aparato formal de la enunciación” en Problemas de lingüística general de Emile Benveniste (op. cit).


1)    A qué teoría lingüística adscribiría la descripción del funcionamiento de una lengua que realiza Benveniste  en el primer párrafo de este artículo? ¿Por qué?

2)    ¿Qué se entendería en el marco de esa teoría por “empleo de las formas”?

3)    ¿Por qué Benveniste diferencia de esto el “empleo de la lengua”?. ¿De qué manera caracteriza el estudio de este último fenómeno?

4)    ¿Cómo define a la enunciación en la pág. 83? . ¿Por qué su estudio no sería equivalente al estudio del habla?

5)    ¿Cuál enfoque, de entre los posibles para estudiar la enunciación, desarrollará Benveniste en este artículo?. ¿En qué se basaría el mismo?

6)    ¿Cómo se plantea la relación lengua / discurso en relación con la enunciación?

7)    Defina locutor y alocutario. Explique por qué el locutor aparece como el parámetro esencial de la enunciación y por qué, al mismo tiempo, toda enunciación es siempre una alocución. E

8)    Explique por qué la referencia tendría que ver necesariamente con la enunciación.

9)    El Aparato formal de la enunciación es, en principio, un conjunto de signos de la lengua que posibilitan la emergencia, en el acto mismo de la enunciación, de tres dimensiones discursivas: la subjetividad, las relaciones espaciales, la temporalidad. Especifique al respecto:

a) Qué clases de signos posibilitan la emergencia de cada una de esas dimensiones.

                   b) Qué diferencia a estos signos de los otros signos de la lengua.

10) Explique por qué el tiempo aparecería, ante todo, como una dimensión enunciativa.

11) ¿Qué otros aspectos propios de la estructura sintáctica o morfológica de las lenguas (más allá de los ya trabajados) son estudiados por Benveniste como dependientes de la enunciación?. Especifíquelos detalladamente.

12) Explique por qué para Benveniste el diálogo es inherente a toda enunciación. ¿Cómo se reconsidera en este contexto la noción de monólogo?

13) Vuelva a la consigna 4 y, ya leído todo el artículo, trate de explicar por qué la dicotomía saussureana lengua / habla no es equivalente a la tricotomía benvenisteana lengua/ enunciación/ discurso.


UNIDAD II

 

TEXTO: INTRODUCCIÓN A LA PRAGMÁTICA

de María Victoria ESCANDELL VIDAL
Madrid, Ed. Ariel, 1996
                                                                       

Capítulo 1: “LA PRAGMÁTICA”

1.Especifique cómo plantea Escandell Vidal el “objetivo central” de la pragmática lingüística y señale cuáles son los “factores extralingüísticos” esenciales que la misma debe tomar en consideración para cumplir con dicho objetivo.
2. Explique cuáles son -y desarrolle- los tres “problemas” referidos a la determinación de la interpretación de los enunciados que, según la autora,  impugnarían la idea “de que las lenguas son códigos y de que comunicarse consiste en condificar y descodificar información” y tornarían necesario plantear un estudio pragmático del lenguaje.
3. Resuma los argumentos de la autora a favor de adoptar una perspectiva pragmática en los estudios del lenguaje.

Capítulo 2:  “CONCEPTOS BÁSICOS DE PRAGMÁTICA”

1. ¿Qué dos clases de elementos constituyen el modelo de análisis pragmático del lenguaje que propone la autora? ¿Qué distingue una clase de la otra?.
 
2. Caracterice cada uno de los componentes materiales.
3. Caracterice cada uno de los componentes relacionales.
 
4. Desarrolle los aspectos fundamentales a partir de los cuales la autora diferencia el “significado” y la “interpretación” de los enunciados.
 
5. Establezca cómo distingue Escandell Vidal los dominios de la semántica y de la pragmática en lo referido al significado de los enunciados y cómo reformula, en ese contexto, la definición de pragmática establecida en el capítulo 1.
 

TEXTO: “El problema de los géneros discursivos”

en Estética de la creación verbal de Mijail Bajtín (México, S.XXI Ed., 1982) y Fragmentos del capítulo V (“La palabra en Dostoievski”) de Problemas de la poética de Dostoievski del mismo autor (México, Fondo de Cultura Económica, 1988. Ed. Orig.: 1929).
1.Explique las relaciones que establece Bajtín entre los siguientes conceptos: esferas de la actividad o praxis humana, uso de la lengua, enunciado y género discursivo, al comienzo de su artículo.
2.¿Qué ejemplos da Bajtín, en las primeras páginas de su artículo, de géneros discursivos?
3.Especifique las diferencias entre géneros discursivos primarios y secundarios.
IMPORTANTE: Complete estas tres consignas, al releer el artículo en su totalidad, con lo planteado por Bajtín en las páginas 267/271 y en las páginas finales de su artículo.
4.Establezca por qué para Bajtín el estudio del enunciado como tal implicaría un cambio radical en la perspectiva de los estudios lingüísticos. Repare específicamente en la relación lenguaje / vida.
5. Determine con la ayuda de algún diccionario la noción de estilo. Resuma la posición de Bajtín en torno a las relaciones entre las nociones de estilo, de enunciado y de género.
6.Relea el capítulo 2 del libro Introducción a la pragmática de Escandell Vidal y deténgase especialmente en las noción de contexto que se desarrolla allí y en las diferencias que se plantean entre oración y enunciado.
7.Explique por qué plantea Bajtín que la visión clásica del proceso de intercambio lingüístico -entendido como codificación/decodificación y donde el papel activo y productivo queda restringido al emisor o codificador- debe ser considerada una “ficción científica”que no daría cuenta del proceso real comunicativo.(p.257)
Especifique, además, qué quiere decir Bajtín (p.258) con la idea de que todo hablante es en realidad un “contestatario” en mayor o menor medida.
8.Desarrolle la idea que plantea Bajtín a partir de la página 260 de que el enunciado es la unidad real de la comunicación discursiva. En ese sentido, céntrese en la cuestión de las fronteras de los enunciados, delimitadas a partir del cambio de los sujetos discursivos.
9.Enumere las diferencias entre oración  y enunciado que Bajtín plantea en las páginas 262/264. Compare con la misma contraposición que se establece en el Cap.II del libro de Escandell Vidal: ¿encuentra alguna particularidad en la forma en que Bajtín establece la distinción?.
10.Bajtín plantea que, además de poseer la característica de tener una frontera claramente delimitada por el cambio de los sujetos discursivos, los enunciados tienen una segunda característica que los define como tal: la conclusividad. Determine al respecto:
a.Cuál es el primer y más importante criterio de la conclusividad del enunciado (Desarróllelo. Plantee ejemplos). Ps. 265/266.
b.Por qué la conclusividad tiene que ver con los géneros discursivos (p. 266 y ss.)
11. Al leer el desarrollo de la noción de género discursivo que Bajtín retoma en las ps. 267/271, complete las consignas 1-3 de esta guía y confronte con la noción saussureana de habla. Es compatible esta noción con la de género discursivo, a pesar de tratar ambas del uso de la lengua ¿Por qué?.
12.En la p. 273 Bajtín plantea que “la actitud del enunciado hacia (1) el hablante mismo (el autor del enunciado) y (2) hacia otros participantes en la comunicación “discursiva” constituye el tercer rasgo constitutivo del enunciado”.
En cuanto a la primera cuestión, explique:
a. Qué caracteriza en primera instancia a un enunciado. ¿Por qué? (p.274)
b.A qué denomina Bajtín momento expresivo de un enunciado (p.274) y por qué considera Bajtín que éste es propio del discurso y no de la lengua. Explique también por qué lo considera una actitud valorativa del hablante.
c.Qué recurso expresivo destaca especialmente en la p. 275
En cuanto a la segunda cuestión, determine:
a.Cómo se relaciona la cuestión de la expresividad del enunciado, en general, con la cuestión de los géneros discursivos. (ps.277/278)
b.Por qué considera Bajtín que la siguiente caracterización del funcionamiento semántico del enunciado que resumiría lo planteado en torno al punto 1 de esta consigna, no es del todo apropiada: “En resumen, el enunciado, su estilo y su composición se determinan por el aspecto expresivo,o sea, por la actitud valorativa del hablante hacia el momento temático” (ps. 280 y ss.). Explique,en este sentido, por qué todo enunciado debe ser considerado como respuesta a los enunciados anteriores de una esfera dada. (IMPORTANTE: Aquí ya estamos tratando lo que se denomina DIALOGISMO, RELACIONES DIALÓGICAS O POLIFONÍA en el marco de los estudios discursivos)
c.Explique las diferentes formas que pueden adoptar las “reacciones-respuestas” de un enunciado respecto a enunciados ajenos dentro de una determinada esfera de la comunicación discursiva. ¿Qué diferentes reevaluaciones puede sufrir el enunciado ajeno? (ps. 281/282).
d.¿Por qué esta noción de dialogismo es esencial para determinar la expresividad de un enunciado?. ¿Qué papel juega aquí la entonación?. ¿Tienen las relaciones dialógicas algo que ver con la sintaxis y, por lo tanto, con la lengua?
e.¿Por qué plantea Bajtín que también existe un dialogismo “hacia adelante”, una relación de los enunciados con los eslabones posteriores de la cadena discursiva? (ps. 285/290).
f.¿Cómo se relacionan las nociones de enunciado y de género discursivo con la noción de destinatario?. Complete con los datos de esta consigna la caracterización de las nociones de enunciado y de género discursivo que Bajtín fue delineando a lo largo de este artículo.

Fragmento del Capítulo V de “Problemas de la poética de Dostoievski”

1.¿Qué diferencias habría entre lingüística y translingüística  para Bajtín?. ¿Cuál sería el objeto de estudio de esta última?. (ps.253/254 y 255)
2.¿Por qué plantea Bajtín que las relaciones dialógicas no se reducen a las relaciones lógicas y temático-semánticas -que serían propias de las oraciones- y que sólo se establecerían entre enunciados? (p.256)
3.Explique por qué no podemos definir las relaciones dialógicas sin recurrir al concepto de autor y por qué este concepto de autor no designa necesariamente al productor empírico del enunciado. (ps. 256/57
4.¿Las relaciones dialógicas sólo son posibles entre enunciados completos?. ¿Por qué? (p.257)

TEXTO: “La manipulación de la palabra ajena. Sobre las formas del discurso reproducidode Augusto PONZIO


 (Capítulo VI de: La revolución bantiniana. Madrid, Ed. Cátedra, 1998)     

1. Explique por qué para Ponzio, siguiendo a Bajtín, el “discurso reproducido, el discurso citado, en sus diferentes formas” no debe ser considerado “un tipo especial de discurso”.
      2. Especifique los alcances del proceso de apropiación de la palabra ajena que
      transforma siempre  la palabra propia en algo “semi-ajeno”.
      3. Explique qué implicancias tiene que las palabras ajenas no provengan del
      vocabulario neutro de la lengua sino de discursos y enunciaciones ajenas
      y específicas. En ese sentido especifique por qué ,entonces, “manipular” la palabra
      ajena no tiene para Ponzio connotaciones negativas.  Relacione lo trabajado aquí 
      con el concepto de ideología y con el concepto bajtiniano de expresividad.
4. Desarrolle la siguiente afirmación de Ponzio (pág. 95): “toda palabra que se expresa de forma concreta, es decir, toda enunciación, no es nunca unidireccional: mientras expresa su propio objeto,  expresa directa o indirectamente su propia posición hacia la palabra ajena”, dejando en claro:
 
  1. por qué lo afirmado en esta frase  serviría de marco explicativo  del funcionamiento discursivo tanto de las réplicas de un diálogo  como de  las transformaciones culturales decisivas que se producen en el seno de una sociedad.
  2. por qué la “palabra ajena”, a través de la cual construimos “la propia” no debe ser considerada una materia inerte.
  3. por qué la relación dialógica es, de base, no una relación “de pareja”, sino una relación “triangular”. Amplíe con lo desarrollado por Bajtín  a partir de la página 285 de “El problema de los géneros discursivos”.
 
5. Explique las diferencias entre estilización y parodia, en los casos en que los   enunciados son construidos intencionalmente a partir de la manipulación  de características estilísticas, formales y/o genéricas de la “palabra ajena” (Utilice en la explicación el concepto bajtiniano de “expresividad”)
 

6. Realice una breve síntesis de la reinterpretación que la teoría bajtiniana del dialogismo hace de la distinción gramatical entre estilo directo, estilo indirecto y estilo indirecto libre.
7. Explique por qué la teoría bajtiniana de los géneros literarios, especialmente de la novela, se basa también en la teoría del dialogismo o polifonía textual.